Monday, January 31, 2011

Pillow cover for my Omi!

January wasn't the most productive month I've lived to see.
But at least I can report one finish for the first month of the year {I know some of you yank out several quilts per month out of your quilting studio but I have come to accept that I'm just not the type who can do that...:)}. It's not even a quilt, but a teeny tiny simple last-minute pillow cover (12")  for my sweet Omi, whom I visited two weeks ago.
I used 'Rural Jardin' by French General, the fabric from my mom's quilt-to-be and serged the 'frame' seams. For the closure I made a simple flap closure (?), because I'm still afraid of zippers and this was not the time to get over it :).

 Januar war nicht gerade der produktivste Monat, den ich erlebt habe.
Aber immerhin kann ich ein 'Finish' für den ersten Monat des Jahres verzeichnen {einige schaffen es ja, mehrere Quilts pro Monat aus ihren Quiltstudios zu zaubern...inzwischen habe ich akzeptiert, dass ich einfach nicht der Typ dafür bin...:)}. Es ist noch nicht 'mal ein Quilt, dafür aber eine ganz kleine Last-Minute Kissenhülle (30 cm) für meine liebe Omi, die ich vor zwei Wochen besucht habe.
Ich habe dafür ein paar 'Rural Jardin' (French General) Stöffchen vom zukünftigen Quilt meiner Mama gemopst. Die Nähte habe ich mit einem Overlock-Stich versäubert und das Kissen mit einem Hotelverschluss verehen, da ich immer noch ein bisschen Angst vor Reißverschlüssen habe und keine Zeit hatte, diese zu überwinden :).
It seems she liked it...at least I'm sure my Oma was happy on the day we took this picture.
So, Kris, look! This is my first finish for the 2011 OPAM! Yay!

Ich glaube, sie hat sich über das Kissen gefreut...und auch, wenn sie mich nicht nicht immer erkannt hat...zumindest hat sie an dem Tag, als wir das Foto gemacht haben, viel gelacht.

Sunday, January 30, 2011

what i'm doing when i'm procrastinating...

Phew, somehow my motivation is somewhere near zero, although I have several things on my 'must do' list...for example finishing off the January Bee Germany Block or settling on a design for the Scrappy Mug Rug or Doll Quilt Swap.
Sigh.
Instead I played.
Yup, love me some playing.
No, not with fabric.
With PSE & messing around with the Blogger Template Designer...

Pffff, irgendwie ist meine Motivation dieses Wochenende irgendwo bei Null, obwohl ich mehr als nur ein paar Dinge auf meiner 'must do'-Liste habe...z. B. den Januar Bee Germany Block zu Ende zu nähen oder mich endlich mal für ein Design meiner Swaps zu entscheiden.
Seufz.
Stattdessen hab ich gespielt.
Jup, ich spiele geeern.
Nein, diesmal nicht mit Stöffchen.
Sondern mit PSE & dem Blogger Template Designer...
 First, I created a 2nd little girl quilts blog where I can 'store' all those wonderful tutorials in blogland...it's so much better to have a tutorial connected with pictures instead of just a favorite list in my browser...
I haven't added many tutorials yet, but I'm sure there will come more soon...
Maybe you'll want to visit >little girl quilts favorite tutorials< blog.


Erst habe ich einen zweiten little girl quilts-Blog angelegt, auf (in?) dem ich all die tollen Tutorials 'ablegen' kann, die sich in Blogland tummeln...es ist so viel besser, das jeweilige Tutorial mit einem Bild verknüpft zu haben, anstatt lediglich 'ne olle Lesezeichen-Liste im Browser...
Es sind noch nicht allzuviele Tutorials gelistet, aber es werden demnächst sicher mehr...
Vielleicht wollt Ihr mal einen Blick auf meinen >little girl quilts favorite tutorials< Blog riskieren.
 Then I played a bit more and thought I could start another blog which centers around baking & cooking ~ my online recipe box. I've saved that blog name since last year...kinda liked it :):
There's no content yet, but at least a cute header (yes, I'm patting myself a bit on the back...hehe).

Dann hab ich noch ein bisschen weiter gespielt und dachte, ich könnte das gleiche für meine Rezepte tun, quasi mein persönliches Online-Rezeptbuch. Den Blog-Titel hab ich mir schon letztes Jahr gesichert...ich fand den irgendwie nett:
 Inhalt gibt's noch gar nicht, aber zumindest einen niedlichen Header (ja, ich klopf mir ein bisschen selbst auf die Schulter...hihi).
I've uploaded these pics on flickr and the super-talented quilter and Union-Jackist extraordinaire Lynne (see her UJ pattern here) commented that she would like to have a new header like this, too.
So today, while I was alone at home and still avoiding my sewing machine, I started 'designing' (well, this would mean I know what I do, right? So maybe I should write 'muddling') with PSE and this is the final result.

Als ich die beiden Screenshots in meinem flickr-Photostream hochgeladen hab, hat Lynne ~ super-talentierte Quilterin & Union-Jackist extraordinaire (Pattern für einen UJ hier) ~ kommentiert, dass sie auch gerne einen neuen Header haben würde.
Da ich heute ein bisschen Zeit für mich hatte und meine Nina immer noch keine Anziehung auf mich ausübte, hab ich ein bisschen mit PSE gewurstelt und das ist das Endergebnis:
header and blog/flickr button for lynne
copyright by jhmv (little girl quilts)
Here's a screenshot of her blog before she started altering what she didn't like (I helped her with the Blogger Template Designer, too and chose font & colors) - if you head over to Lynne's blog, you can see her final design...she changed the font & date colors and it adds a nice accent!

Hier ist noch ein Screenshot von Lynnes Blog, bevor sie ihn für ihren Geschmack angepasst hat (ich hab ihr auch mit dem Template Designer - d. h. Font & Farben - geholfen). Wenn Ihr Lynnes Blog besucht, könnt Ihr ihr endgültiges Design sehen...sie hat die Schrift & die Datums-Anzeige geändert...passt gut!
lynne's blog >lily's quilts<

Well, now I don't have any more excuses....off to the sewing machine!

Naja, jetzt hab ich keine Ausreden mehr...ab an die Nähmaschine!

Friday, January 28, 2011

friday fabric focus - {kokka edition}

Sometimes you just need your share of cuteness... (aaargh, the c-word!)
What better way to get it with some kokka fabrics (plus some unidentified pieces)?
Most of them are in my stash for quite a long time...and still intact, because I just can't bear to cut into them (well, I HAVE cut into the matryoshka doll fabrics already...but it was only a teeny tiny piece so maybe it doesn't count?)

Manchmal braucht man einfach eine Portion Niedlichkeit.
Und da eignen sich die kokka Stoffe (und ein paar nicht-identifizierte) ziemlich gut, oder?
Die meisten der gezeigten Stöffchen sind schon eine Weile in meinem Besitz und immer noch an einem Stück, da ich es einfach nicht über mich bringe, sie zu zerschnippeln (naja, den Matrioschka-Stoff habe ich tatsächlich schon in einem Mug Rug verwendet, aber es war nur ein winziges Stück und zählt wahrscheinlich nicht, oder?)
I'm back from my trip and still try to catch up with everything (should I tell you that my reader schowed more than 900 new posts? flickr threads included, but a huge number nonetheless...)

Ich bin zurück von meinem Familienurlaub und immer noch dabei, alles aufzuholen (kaum zu glauben, aber in der einen Woche sind mehr als 900 neue Posts in meinem Reader aufgelaufen. Naja, flickr Threads waren auch daber, aber trotzdem nicht gerade wenig...)

Tuesday, January 25, 2011

Fabric Diet!

Maybe you've noticed one of the new buttons on my sidebar...yep, this one...

Vielleicht habt Ihr einen der neuen Buttons in meiner Sidebar schon bemerkt...jepp, dieser hier
Yes, I finally accept it. I need a diet, a fabric diet that is. Too many fabrics in my cupboard (on the shelf, above and underneath :) ).
I know that I can't buy nothing a whole year long. A more realistic goal is not to buy fabrics for (at least) 8 weeks. This Challenge was initiated by Angela of Cut to Pieces.
Actually, I haven't bought fabrics since before Christmas (oh my, even I notice how addicted that sounds *lol*). Until now I'm pretty fine...but then again, an envelope arrived last week...heehee.
Otherwise...I have filled some virtual carts with yummy fabrics...but finally deleted them. Good girl, don't ya think?

Genau, ich hab's endlich eingesehen. Ich muss etwas Diät halten. Zu viele Stöffchen im Schrank (im Regal, darunter, und und und :) ).
Ich weiß garantiert, dass ich es NICHT aushalte, ein ganzes Jahr KEINEN Stoff zu kaufen. Ein realistischeres Ziel ist daher die 'Challenge' von Angela @ Cut to Pieces:
8 Wochen ohne Stoffkäufe ab dem 1.1.!
Ha, das sollte doch zu schaffen sein, oder? Tatsächlich habe ich schon vor Weihnachten das letzte Mal auf einen dieser verführerischen Knöpfchen gedrückt (oh je, ich merke selbst, WIE süchtig sich das anhört...*lach*). Noch geht's mir prima...aber es war ja auch noch ein Umschlag in der letzten Woche angekommen...hehe.
Ansonsten habe ich zwar schon öfters einen Warenkorb voll geklickt, ihn aber danach brav wieder gelöscht. Good girl, don't ya think?

P. S.: This night I'll be home again...yay!

P.S.: Heute Abend werd' ich wieder zu Hause sein...yay!

Sunday, January 23, 2011

Swap Galore!

YAY! I'm IN!
In?
Yessss! I participate in the famous Doll Quilt Swap, Round 10 on flickr!!!!
I'll make a doll quilt for my secret partner (secret for anyone but me & the swap mamas) and will recieve a doll quilt especially made for me!
YAY again!

Jippiee! Ich bin dabei!
Wobei? Ich darf beim berühmten Doll Quilt Swap, Round 10 auf flickr mitmachen!!!
Ich werde einen Doll Quilt (12"-24") für meinen geheimen Partner nähen (geheim für alle außer moi & die Swap Mamas) und bekomme auch einen zurück, den jemand anderes extra für mich nähen wird!
YAY!
This round's blog button is made by Amy of badskirt, it features her Blythe doll, named Smith.
But more impressing is the teeeeeeeny tiny circle of geese quilt top she holds in her hand.
Awesome...Amy is a really talented quilter!
{I tried myself to create a button, it even made 3rd place in the blog button contest:}

Der Blogbutton dieser Runde wurde von Amy (badskirt) entworfen. Es ist ein Foto ihrer Blythe Puppe namens Smith. Was aber viel interessanter ist, ist der wiiiinzige Circle of Geese Quilt, den die Kleine in der Hand hält.
Wahnsinn!
{Ich habe mich auch mal am Blog-Button-Designen versucht, das Ergebnis hat es immerhin auf den 3. Platz beim Wettbewerb gebracht:}
Anyways, in order to make it easier for our partners we were ask not only to list our likes & dislikes, but also to create a mosaic of our favourites.
I really had a hard time doing this, because I like each of the 1,357 tagged pictures!
But as the mosaic maker only permits 36 photos at once, I had to narrow it down...here it is:

Naja, um es unserem Partner etwas einfacher zu machen, wurden wir neben einer Auflistung von Vorlieben und Abneigungen gebeten, ein Mosaik unserer flickr-Favourites zu machen.
Es war wirklich sehr schwierig für mich, da ich eigentlich alle1 357 als Favourites markierten Fotos!
Da der Mosaic Maker lediglich 36 Fotos erlaubt, musste ich es etwas einengen...und hier ist es (unterm Mosaik sind die Links zu den Originalfotos):
1. KL's HST block, 2. bunting mug rug, 3. Union Jack Quilt Block 4, 4. spring in the sitting room!, 5. little bird quilt, 6. Dresden Plate Doll Quilt 2004, 7. turquoise bird pillow, 8. FMF mug rug - sent to Shanz!!, 9. My Nicey Jane FQ quilt along top, 10. Nicey Jane Mug Rug, 11. snowballs 3, 12. my new bedding set, 13. King-Size Single Girl, 14. Joseph's Coat - Block 1, 15. Green Sunburst Quilt, 16. hi, 17. i love red & aqua, 18. I Love Patchwork Preview - Calendar, 19. Erdbeerzeit, 20. pickle dish block, 21. Inspiration: Golden Roots, 22. French General rouinneries quilt, 23. a thank you note., 24. Pillow Talk Swap (ready to send), 25. hexagon pillows!, 26. Owl Softie in Lotus - back, 27. dqs8 possible finished and washed, 28. Oh Christmas Tree... [Explore], 29. Mug Rug from Felicity, 30. Cherry & White Garland Pouch, 31. one more tiny hoop ornament..., 32. Fence Stripe Baby Quilt - Pink and Green Back, 33. Neptune Quilt, closer view, 34. There has to be a crumb somwhere..., 35. Mug Rug 'Shrooms, 36. Last-Minute Patchwork + Quilted Gifts
I hope it'll help my partner to get started. I'm sure I'll love what I'll recieve.
Can't wait to start on mine...perhaps I need some thinking-chocolate to set the ideas free :).

Ich hoffe, dass dies meinem Partner helfen wird...ich bin jedoch sicher, dass ich meinen zukünftigen DQ lieben werde.
Ich freue mich schon, selbst mit dem DQ-Entwerfen anzufangen...ich denke, da ist wieder ein bisschen Denk-Schokolade nötig!

P. S. I'm still about 700 kms South-West of my computer...will be back on Tuesday night. :)

P.S. Ich bin immer noch etwa 700 km südwestlich meines Computers und werde erst Dienstag Nacht zurück kommen. :)

Friday, January 21, 2011

friday fabric focus - {aqua & white}

Yes, I know the graph paper print by Cosmo Cricket for Andover Fabrics has been featured more than once. But last week an envelope from the US arrived after a more than six weeks' travel. The envelope  had some special fabric-y goodess inside: the dotted lines!
Not in that envelope but a bit "older" is the 'Quilter's Linen' by Kaufman. The linen structure is printed on cotton. I was curious how it would be...first I wasn't so sure about it (because somehow I missed that it wasn't actually linen), but the longer I look at it, the more I like it!

Ja, ich weiß, der Milimeterpapier-Stoff von Cosmo Cricket für Andover Fabrics hatte schon mehr als einen Auftritt hier, aber heute ist er nur Komparse für seinen Partner, der nach einer Reise von mehr als sechs Wochen endlich bei mir angekommen ist!
Nicht in der gleichen Sendung, sondern schon etwas 'älter' ist der hellblaue 'Quilter's Linen' Print von Kaufman. Die Leinenstruktur ist tatsächlich nur aufgedruckt auf die Baumwolle. Ich war neugierig wie der Stoff in natura sein würde...erst war ich nicht so begeistert, da ich irgendwie verplant hatte, dass das gar kein Leinenstoff ist (jaja, lesen macht kluch!), je länger ich den Stoff jedoch betrachte, desto besser finde ich ihn!
Time to practice some writing like others already have done:

Zeit, ein bisschen Schreiben zu üben, so wie es andere schon gemacht haben:
source:
1. zipper pouch, 2. ::hello::, 3. a thank you note.h

Thursday, January 20, 2011

Accuquilt GO! Cutter ~ {Apple Core Tutorial, Part II}

Okay, part II of the apple core table runner tutorial!
Okay, Teil II des Apple Core Tutorials!

1. For the center you'll need 18 ACs. Lay them out in a  3 x 6 grid until you're pleased with the arrangement

1. Für die Mitte braucht man 18 ACs, die man in einer 3 x 6 Anordnung auslegt, bis einem die Verteilung der Stoffe gefällt.
2. See the notches? They tell you where you'll have to match up the fabrics. To sew together two ACs align the edges of the concave curve right side up and the convex curve of the other AC wrong side up on top and begin sewing with a 1/4" seam allowance.

2. Seht Ihr die Kerben? Sie zeigen, an welchen die Stoffe aufeinander treffen müssen. Um 2 ACs zusammenzunähen, legt die konkave Rundung mit der rechten Seite nach oben und die konvexe Kurve darauf, mit der linken Seite oben. Näht langsam mit einer 1/4" Nahtzugabe.
3. NO NEED TO PIN!!! Really, you don't need to! Just guide your fabric between your fingers while you sew. Only align the next couple of centimetres.

3. IHR BRAUCHT KEINE STECKNADELN!!! Wirklich, braucht man gar nicht! Führe den Stoff zwischen Deinen Fingern während des Nähens und lege jeweils nur ein paar Zentimeter im Voraus übereinander.
4. The more you sew, the bulkier gets the sewn piece. No problem, it has to be.
 
4. Je weiter man näht, desto wurstiger wird das bereits genähte Stück. Kein Problem, das muss so :).
 5. Align the notches.

5. Die Kerben müssen aufeinander treffen.
 6. Guide your ACs right to the needle, here the stiletto is quite helpful!

6. Führe die ACs direkt bis zur Nadel, hierbei hilft ein Stiletto ungemein!
 7. Repeat.

7. Das Ganze wiederholen.
 8. Press toward the concave curve.

8. Die Nahtzugabe wird zur konkaven Seite hin gebügelt.
9. Because the seam allowances were pressed toward the concave curve, they nest perfectly. Again, no need to pin, just align the intersection. Of course, now it's impossible that only one curve is on the bottom!

9. Da die NZG nur in Richtung der konkaven Rundung gebügelt wurde, passen sie perfekt aufeinander. Und wieder gilt: Keine Stecknadeln notwendig, passt nur auf dass die Kreuzungspunkte sich auch treffen. Natürlich kann man jetzt die konkav-konvex-Reihenfolge nicht einhalten!
 10. Rip out a few stitches in the seam allowance in order to swirl the seam allowance.

10. Trenne ein paar Stiche innerhalb der NZG auf um diese aufzufächern.
Ta-daaa!
 11. Make a row 3 ACs out of a chosen background fabric and sew on one of the short sides.
Align your ruler at the middle notches and cut lengthwise.
Attach the other half to the other side! 
You'll need to rip one of the half ACs from this piece and attach another half, because of the orientation of the curves...
11. Nähe eine Reihe von 6 AC aus einem Hintergrundstoff und füge sie an eine der langen Seiten.
Richte das Lineal an den Mittel-Kerben aus und schneide sie in der Mitte durch.
Nähe die abgeschnittene Hälfte an die andere Seite!
Man muss einen der Halb-ACs abtrennen und auf der anderen Seite einen weiteren drannähen, damit es passt...
12. Repeat with the short sides!

12. Das Ganze wird an den kurzen Seiten wiederholt!
The top is finished, but still looks quite boring...but it won't stay that way - so I hope to post the 3rd part of this tutorial soon :).

 Das Top ist soweit fertig, aber sieht noch recht langweilig aus...aber das soll nicht so bleiben - ich hoffe, der 3. Teil des Tutorials kann bald gepostet werden :).

Wednesday, January 19, 2011

Accuquilt GO! Cutter ~ {Apple Core Tutorial, Part I}

Let's GO!
1. Steel your nerves with the drug of your choice. Mine was some Cadbury chocolate!

1. Stärke Deine Nerven mit der Droge Deiner Wahl. Meine war ein paar Stücke der Cadbury-Schoki!
2. Search for some fabrics (that's the hardest part) - I opted for the leftovers from the FQS Designer Mystery BOM, Glacé by 3 Sisters.

2. Suche ein paar Stoffe (das ist der schwierigste Teil) - ich habe mich für die Reste des FQS Designer Mystery BOM entschieden, Glacé von 3 Sisters.
3. Put your fabrics on the apple core die (6 1/4" finished).
They recommend to cut strips 8" wide x WOF and fan-fold it on the die. Cheap as I am I eyeballed the minimum size needed by aligning it to the apple core shapes & could use scraps that were smaller than 8". If I had had one at home, I'd marked the shape with a sharpie to make it easier to see.
It's recommended to only use them on the lengthwise grain...but if you're careful, it also works on the crosswise grain - but remember, it tends to stretch more so check the size!

3. Lege Deinen Stoff auf den Apple Core Cutter (6 1/2").
Accuquilt empfiehlt, die Streifen 8" breit über die Stoffbreite zu schneiden und dan fächerförmig auf dem Cutter zu falten. Sparsam wie ich bin, habe ich mich an der Form orientiert und konnte so auch kleinere Scraps verwenden. Hätte ich einen Edding zu Hause gehabt, hätte ich mir den Apple Core nachgezeichnet, damit das nicht so ein Gesuche geworden wäre...wird nachgeholt.
Es wird empfohlen, die Stoffe nur im Längsfadenlauf (oh je, wie heißt das denn bitte richtig auf deutsch???) zu verwenden, aber auch das ist nicht zwingend notwendig...seid aber vorsichtig, da der Stoff sich anders leichter verzieht. Größe kontrollieren also nicht vergessen!
 4. Crank the die through the GO! cutter! Yay, that's the fun part! You have to 'guide' the die till the roller 'grasps' it. Of course you shouldn't forget to put the mat on top of your fabric! Don't worry if it forms a "U" while cranking, it doesn't cause shifting. That was my fear, but completely unnecessary.
I've exprerienced, that for me & my chosen fabrics I could easily stack up 6 layers.

4. Kurbel die Stanzform durch den GO! cutter! Yay, das ist der Teil, der am meisten Spaß macht! Man muss die Form etwas führen, bis die Rolle greift. Natürlich sollte man nicht vergessen, die Matte auf die Stoffe zu legen! Keine Angst, falls sie ein "U" beim Durchkurbeln bildet. Es führt nicht zum Verrutschen der Stofflagen, was ich ursprünglich befürchtet hatte...völlig unbegründet, wie sich herausstellte.
Ich habe mit meinen Stoffen festgestellt, dass 6 Lagen noch gut zu schneiden waren. Mehr hätten mehr Kraft erfordert. Das muss nicht sein...
 5. Ta-daaa! A perfect apple core with super-clever notches (we need them later to match the pieces).

5. Ta-daa! Ein perfekter Apple Core mit super-intelligenten Kerben (Mist, ich hab das richtige Wort wieder vergessen, dabei hab ich Miriam doch extra danach gefagt; wir brauchen sie später zum Zusammennähen).
 
 6. This is what I worry about...the marks after just some cuts are quite deep...but until now there aren't longterm studies yet :).

6. Dies ist etwas, das mich etwas "beunruhigt"...nach nur wenigen Runden im Cutter sieht die Matte schon recht lädiert aus...aber bisher gibt's noch keine Langzeitstudien :).
 7. As to the waste? Well, I couldn't have cut it with less waste by tracing the apple core directly on the fabric an then cut out with scissors!

7. Was den Abfall betrifft? Nun ja, ich glaube, ich hätte auch nicht weniger Verschnitt gehabt, wenn ich die Apple Cores direkt auf den Stoff übertragen und dann mit der Schere ausgeschnitten hätte!
 Okay, now we've cut our apple cores - on to the sewing it goes...but that will be in part II tomorrow (this post is already more than photo heavy!).

Okay, die Apple Cores sind geschnitten - jetzt wird genäht! Aber das kommt morgen in Teil 2 (dieser Post hat bereits mehr als viele Fotos).
Bye for now!

Tuesday, January 18, 2011

Accuquilt GO! Cutter!

U-oh, I'm so behind on this one...
In Summer I was so lucky to be contacted by the nice people of Accuquilt to test their fabulous product, the GO! cutter. I was over the moon. And when my cutter finally arrived in mid-November I couldn't wait to start...in the last weeks I started making the tutorial on how to use the Apple Core Die (the first - I plan to make one for the other dies I got, Drunkard's Path and Double Wedding Ring, too!).
 I'm so sorry, but somehow the quilting and finishing of my tutorial piece hasn't meant to be by now, so I'll make it a more-part tutorial and post the piecing process...I hope the Accuquilt people won't come to Germany with their cutters in hand to punish me.
But first I wanted you to introduce you (again) to my new roommate...
Here we GO!
And here are my first (and second) thought on Carl, the cutter:
It's really sturdy, has that glossy, fancy surface (on which you see every fingerprint *lol*), heavier than I thought and has a really nice stand on a table because of those rubber feet.
Thumbs up for this!

O-oh, ich hinke sowas von hinterher mit dem Tutorial...
Im Sommer hatte ich ja das Glück, von den netten Leuten von Accuquilt gefragt zu werden, ob ich Ihren tollen GO!cutter testen möchte. Aber klar möchte ich! Und als mein Cutter schließlich Mitte November ankam, war ich sofort Feuer und Flamme...und habe mich auch bald an das Tutorial gemacht für einen meiner Formen, den Apple Core (für die anderen, DWR & Drunkard's Path ist das auch geplant...konnte mich nur noch nicht für die passenden Stoffe entscheiden).
Es tut mir wirklich leid, aber irgendwie habe ich es in den Feiertagen nicht geschafft, mein Tutorial-Vorführstück fertig zu stellen, sodass ich jetzt - damit es nicht noch länger dauert - das Tuto bis zum Top zeigen werde... Ich hoffe, dass die Accuquiltleute sich nicht auf den Weg machen, um mich mit Cutter in der Hand zu lynchen.

Aber erstmal möchte ich Euch (schon wieder) meinen Zimmergenossen vorstellen...
Here we GO!
 Und hier sind meine ersten Eindrücke von Carl, dem Cutter:
Er ist sehr stabil konstruiert, und hat eine wunderbar glänzende Oberfläche, auf der man jeden einzelnen Fingerpatscher sieht *g*, ist schwerer als ich dachte und ist alles in allem sehr hochwertig verarbeitet. Er steht auch sehr stabil auf dem Tisch dank der Gummifüße.
Dafür allein schon mal Daumen hoch!
It's quite BIG - so cool! 
The dies are cleverly designed. The blades are embedded in foamy synthetic material (sorry, after all I'm not an English native speaker), which prevents cutting your finger as long as you don't press them hard into the blades (good for me!).
The mat that has to be put on top the fabric is made of flexible plastic but after the first use, the blades leave deep marks in it. I have been told that it still will hold more than a few cuts but I'd probably preferred a self-healing mat. Aside from costs for replacing a worn out mat it's not very 'green' to throw away plastic mats...

 Aufgeklappt ist Carl recht groß - cool!
Die Dies (Stanzen, wasauchimmer) sind gut konstruiert. Die Klingen sind in der Gummiartigen Oberfläche eingelassen und man muss sich wirklich ziemlich blöde anstellen, um sich zu schneiden (gut für mich).
Die Matte muss auf die Stoffe gelegt werden, wenn sie durch den Cutter gerollt werden. Sie ist aus recht flexiblem Plastik, das jedoch bereits nach den ersten Runden im Cutter tiefe Spuren aufweist. Mir wurde von Nutzern erzählt, dass das beim Schneiden nix ausmacht, aber ich hätte wohl eine selbstheilende Matte vorgezogen. So rein aus Kosten- und Umweltgründen...
The coming months/years will show how long they're okay to use so it isn't my final thought on this topic!

The first tutorial will be for the apple core die. I have to admit that I love this shape, but always hate to trace it to the fabrics...so much the better that I won't have to anymore! 
I'll post it in separate blogposts because it'll be photo heavy :)!

 Es wird sich zeigen, wie lange sie halten werden, so lange muss mein abschließendes Urteil noch warten!

Das erste Tutorial ist, wie geschrieben, für einen Apple Core Table Runner. Ich muss sagen, ich mag dieses Muster sehr, wobei ich allerdings überhaupt kein Fan davon bin, die Biester mit Schablone & Schere zuzuschneiden....umso besser, dass das jetzt nicht mehr notwendig ist!
Ich werde das Tutorial in mehreren Einzelposts bringen, da ich ganz schön viele Fotos gemacht habe :)!

I'm going on vacation!

Tomorrow I'll be on my way South to my extended family together with my mama. We'll visit my oma (grandma) & of course the rest of the bunch!
I have some posts scheduled for you so you won't notice my abscence - despite me not answering to comments...but - oops - that sometimes even happens when I'm there...so no change here :).
And because a post without a picture isn't a post, here's a random one from last weekend. Dice.
Bye!
alea iacta est...sort of...
Morgen werden meine Mama ich auf meinem Weg in den Südwesten sein zu meiner Familie. Wir werden meine Oma besuchen & natürlich den Rest auch!
Damit Ihr mich nicht so vermisst (schnüffschnüff), habe ich einige Einträge vorbereitet und vordatiert. D. h. Ihr werdet meine Abwesenheit gar nicht bemerken - es sei denn, Ihr wartet auf Antworten Eurer Kommentare ....aber - oops - das passiert mir ja auch, wenn ich da bin...also, kein Unterschied :).
Und da ein Post ohne Foto kein Post ist, gibt's heute eines vom letzten Wochenende. Würfel.
'Tschüss!

Sunday, January 16, 2011

warning: blog post contains many dog hairs

Oops, wasn't just New Years Eve? I don't know where this week has gone, except that I spent some time cuddling Lilly who spent the week at our home.
Ups, war nicht vor kurzem erst Silvester? Ich weiß eigentlich gar nicht wohin diese Woche eigentlich wieder verschwunden ist, außer, dass ich ein bisschen Zeit damit verbracht habe, unseren Besuchshund zu knuddeln.
 Isn't she cute? But, oh, time really flies, she's getting old and white around her sweet nose...

Ist sie nicht süß? Aber sie wird langsam alt und wird ganz weiß um ihre Schnauze...
Ummm...sorry. Couldn't resist some Lilly pictures. I know that not everyone likes dog noses as much as I do...but i didn't accomplish much aside from adding some rows to my Folksy Flannel quilt.

Öhmmmm...'tschuldigung. Ich konnte den Fotos einfach nicht widerstehen. Ich weiß, dass nicht jeder Hundenasen so gern mag wie ich. Aber leider hab ich nicht allzuviel zu zeigen, da ich in dieser Woche lediglich ein paar weitere Reihen an meinem Folksy Flannel Quilt genäht habe...

Friday, January 14, 2011

friday fabric focus - {sherbet pips}

'sherbet pips' by aneela hoey for moda
 For the second FFF 2011 the focus is on a fabric line I get giddy with excitement just thinking about it. At the moment, it's sitting next to me on my desk and I'm constantly debating whether to just cutting into it and therefore abandoning all my other projects or whether to be a good girl and get some things finished first. Until now my new years resultions are in control...but who knows how long!?
Of course I'm talking about the Pips, the 'Sherbet Pips' that is. This yummy, absolutely unique and gorgeous and awesome and cute (oops, I stop here) collection was designed by UK-based talent Aneela Hoey who blogs at comfort stitching (there you can still find all the details for her fabulous pickle dish quilt a long!).

 Der zweite FFF in diesem Jahr dreht sich um eine Kollektion, bei der mir die Finger kribbeln, wenn ich nur an sie denke. Momentan sitzen die Stöffchen neben mir auf dem Schreibtisch und ich führe arge Debatten mit mir selbst, ob ich nicht einfach alle angefangenen Projekte in die Ecke schmeiße und mich auf sie stürze, oder ob ich ein braves Mädchen bleibe und erst mal ein paar der Projekte beende. Bis jetzt haben meine guten Vorsätze (die ich eigentlich nicht gefasst habe) die Oberhand...aber wer weiß, wie lange noch?
Ich rede übrigens von den Pips, den 'Sherbet Pips'. Diese absolut einzigartige, geniale, superkalifragelistischexpialigetisch tolle Kollektion ist aus der Feder der britischen Designerin Aneela Hoey (comfort stitching), auf deren Blog ihr übrigens immer noch die Informationen für den fantastabulösen Pickle Dish Quilt a long finden könnt.
1. sherbet pips uj, 2. Skirt, 3. a little tree quilt, 4. Stroller Blanket Folded, 5. Modern Swappers 2 Package received from Kelly- Tissue Box Cover, 6. Sherbet Pips, 7. Sweet Sherbet Pips, 8. Sherbet Pips, 9. sherbet pips quilt top done!, 10. Aneela Hoey - Sherbet Pips, 11. sherbet pips, 12. Sherbet pips!!!!!
You can't find the pips in stores yet - oficially we all have to wait till April, but I was so lucky to purchase the fat quarter bundle from my blogging buddy (or invisible friend as she calls it) Anna of thimbleanna in December. Yay for me! And thanks again to Anna!

Die Pips sind eigentlich nicht vor April in den Quiltshops zu finden, offiziell müssen wir uns bis April gedulden. Aber ich hatte wirklich Glück und habe im Dezember ein Fat Quarter Bundle bei meinem 'Blogging Buddy' (oder meiner unsichtbaren Freundin) Anna (thimbleanna) ergattern können. Juhuu für mich! Und nochmals DANKE an Anna!
source: 'single girl' twin size by denyse schmidt
It's so cool to see what all the others are making with their pre-release fabrics (see mosaic above). I think some fussy cutting is definitely in order for them. My idea for these so far: a 'Single Girl' quilt by Denyse Schmidt - but then again every new fabric in little girl quilts casa is considered for this quilt :).

Es ist so cool zu sehen, was andere mit ihren Stöffchen so zaubern (siehe Mosaik). Ich denke, bei den Sherbet Pips wird wohl etwas Fussy Cutting vonnöten sein. Meine Idee für das FQB: ein 'Single Girl Quilt' nach der Anleitung von Denyse Schmidt - allerdings wird momentan jeder neue Stoff für Single-Girl-tauglich gehalten :).