Tuesday, August 24, 2010

In my sewing box
{Aus dem Naehaestchen geplaudert}


What do you really need?
No - I don't want to start a serious discussion about the things in life we do or don't need ~ I think about things you need for patchwork/quilting..
Surely, all you probably need for quilting is some fabric, a threaded needle and scissors...but I admit I am not that minimalistic. I rather like to have my little helpers around me that make pursuing my hobby fun.

Was braucht man wirklich?
Nein - ich möchte hier keine ernsthafte Diskussion über die Dinge, die wir tatsächlich...oder eben nicht zum Leben brauchen, anfangen. Ich dachte eher an die Dinge, die Ihr für's Patchworken und Quilten benötigt...
Natürlich, wirklich brauchen tut man wahrscheinlich ledliglich etwas Stoff, Nadel und Faden und eine Schere...ich gebe aber zu, dass ich nicht so minimalistisch veranlagt bin. I habe gerne meine kleinen Helfer um mich herum, mit denen mir die Ausübung meines Hobbys noch mehr Spaß macht.

Let's start small...
Today: seam rippers!
My 'collection' of seam rippers ;o)

Fangen wir mal klein an...
Heute: Nahttrenner!

What kind of seam rippers do you have?
I own two seam rippers ~ the first one came along with my Bernina and...well, it did work, but not very well. Besides, it was a real pain to hold it longer.
To be honest, in my early days a quilter I often refrained from ripping out the seams because I not only didn't like doing it, but also was afraid of the pain it caused me... No need to tell you, that the result were less than optimal matching seams incorporated in my quilts ;o). 

Welche Nahttrenner besitzt Ihr?
Ich nenne zwei Nahttrenner mein Eigen ~ der erste kam zusammen mit meiner Bernina und...naja, er sieht aus wie ein Nahttrenner, fühlt sich an wie ein Nahttrenner und schmeckt wie ein Nahttrenner (okay, das behaupte ich jetzt einfach mal so). Er hat seine Arbeit gemacht, mehr schlecht als recht. Das ist auch der Grund, warum ich mich in meinen Anfängen als Quilterin oft gegen das Trennen entschieden habe, obwohl es mehr als angebracht gewesen wäre. Ich mochte nicht nur das "Rückwärtsnähen" an sich nicht besonders, dazu kam, dass ich nach ein paar Nähten schon tierische Hand/Handgelenkschmerzen bekam...naja, ich brauche wohl nicht exta zu erwähnen, dass das Ergebnis sehr viele verrutschte Nähte waren, die schließlich in meinen Quilts landeten.
Fons & Porter Ergonomic Seam Ripper (picture from the F&P website)
When I got the Fons & Porter Ergonomic Seam Ripper this changed quite a bit!
It lies well in the hand...and I can rip out many seams before my hand gets sore.And what a difference! It was so sharp that I didn't have to pull at the seams.I now have this one since about two years. Seam ripping is getting harder as the blade has gotten dull over the time and it's time to get a new one.

Als ich dann den ergonomischen Nahttrenner von Fons & Porter bekam, hat sich das ganz schön geändert!
Er liegt gut in der hand...und ich kann damit jede Menge Nähte "entnähen", bevor meine Hand ermüdet. Was für ein Unterschied! Er war so scharf, dass ich gar nicht mehr an den Nähten herumzuppeln musste. Allerdings habe ich den Trenner jetzt schon etwa zwei Jahre und das Trennen geht zunehmend schwerer, da die Klinge langsam stumpf wird ~ es wird wohl Zeit, sich einen neuen zuzulegen.

Gingher seam ripper (picture from the Gingher website)
Do you have any suggestion for a really, really good seam ripper?
Does anybody own the Gingher seam ripper? Is it worth the price?
Give me your opinion, I'd love to hear them!

Habt Ihr vielleicht einen Lieblings-Nahttrenner, der so richtig, richtig gut ist?
Besitzt eine(r) von Euch den Gingher-Nahttrenner? Lohnt sich eine solche Ausgabe?
Ich bin neugierig auf Eure Meinung!

Keep on ripping ~ it makes your quilts better!
Julia

6 comments:

  1. Lustig, was es so alles gibt! Ich kann Dir bei der Frage leider nicht weiter helfen, weil ich schon immer nur meine kleine Schere fürs Nahtauftrennen benutze und mich nie so richtig mit Nahttrennern angefreundet habe. Vielleicht sollte ich so einen mal ausprobieren...
    Liebe Grüße,
    Johanna

    ReplyDelete
  2. I just bought a new, it's very cute, I don't know how practical it will be but I just had to have it.

    ReplyDelete
  3. Tja, dazu kann ich Dir nur sagen: Ich habe in meiner Lehrzeit(bin Schneiderin aber nie richtig ausgeübt nach der Lehre)ein einziges mal gegen das Verbot ihn zu benutzen einen benutzt und seit den nieee mehr.Das war mir damals eine Lehre.
    LG
    Angelika

    ReplyDelete
  4. I LOVE a clover seam ripper...........they are the best ones I have ever had.........

    ReplyDelete
  5. Liebe Julia,
    den Seam ripper von Ghinger habe ich. Aber benutzen tue ich den sehr ungern. Mir ist die kleine Spitze vom herkömmlichen Nahttrenner lieber. Irgendwie kann ich mit dem Seam ripper nicht so richtig "zielen".

    Ganz liebe Grüße

    ReplyDelete
  6. Ich verwende herkömmlichen Nahttrenner nur wenn ich wirklich einen Stich schneiden will. Sonst schneide ich mehrere Stiche mit einen Bastelmesser (Skapell). Bastelmesser habe ich schon viele, und ersatzklingen sind sehr günstig.
    Der Gingher ist zwar schön, ich werde aber nie mein Geld dafür ausgeben.
    mfG
    Karen

    ReplyDelete

Danke, dass Du Dir die Zeit nimmst, einen Kommentar zu hinterlassen - ich freue mich über jeden einzelnen!

Thanks for taking the time commenting on my blog - I appreciate every single one!