Yay! Finished! Yesterday I put the last stitch on the 9 m + binding on my Vintage Memories BOM quilt.
Yay! Ich bin fertig! Gestern habe ich den letzten Stich an das 9 m + Binding meines Vintage Memories BOM Quilt.
The quilt that I challenged myself to piece in less than 30 days {I'm a slow piecer, I know!}.
Der Quilt, den ich in weniger als 30 Tagen genäht habe {ich weiß, ich piece sehr langsam!}.
Der Quilt, den ich in weniger als 30 Tagen genäht habe {ich weiß, ich piece sehr langsam!}.
The quilt that I gave out of my hand to be quilted professionally.
Der Quilt, den ich aus meinen Händen gegeben habe, um ihn professionell quilten zu lassen.
Der Quilt, den ich aus meinen Händen gegeben habe, um ihn professionell quilten zu lassen.
The quilt I waited for impatiently to come back to me for less than two months (which felt about a million years).
Der Quilt, auf dessen Rückkehr ich etwas weniger als zwei Monate so ungeduldig gewartet haben (obwohl es sich eher wie eine Millionen Jahre angefühlt hat).
Der Quilt, auf dessen Rückkehr ich etwas weniger als zwei Monate so ungeduldig gewartet haben (obwohl es sich eher wie eine Millionen Jahre angefühlt hat).
The quilt which I 'ooh-ed' and 'aaah-ed' over after receiving it back from my talented quilter.
Der Quilt, den ich erstmal ordentlich bestaunt habe, als ich ihn von meiner talentierten Quilterin zurück bekommen habe.
Der Quilt, den ich erstmal ordentlich bestaunt habe, als ich ihn von meiner talentierten Quilterin zurück bekommen habe.
The quilt I had to look at again and again to discover new details everytime I did.
Der Quilt, den ich immer wieder ansehen musste und bei dem ich jedes Mal ein neues Detail entdecken konnte.
Der Quilt, den ich immer wieder ansehen musste und bei dem ich jedes Mal ein neues Detail entdecken konnte.
The quilt I had to make mine again (it felt so strange).
Der Quilt, den ich erst wieder wieder zu meinem Quilt machen musste (hat sich echt merkwürdig angefühlt).
Der Quilt, den ich erst wieder wieder zu meinem Quilt machen musste (hat sich echt merkwürdig angefühlt).
The quilt that is ALL MINE again after stitching about 9 metres of binding per hand.
Der Quilt, der inzwischen wieder NUR MIR gehört, nachdem ich etwa 9 Meter Binding mit der Hand angenäht habe.
Der Quilt, der inzwischen wieder NUR MIR gehört, nachdem ich etwa 9 Meter Binding mit der Hand angenäht habe.
The quilt I slept last night under the first time after finishing the last stitch of the binding after 10 pm (but woke up in the middle of the night & and couldn't fall asleep again anyway - hmpf!).
Der Quilt, unter dem ich letzte Nacht das erste Mal geschlafen habe (naja, trotzdem nicht besonders gut - hmpf!), nachdem ich den letzten Stich des Bindings nach 22 Uhr getan habe.
Der Quilt, unter dem ich letzte Nacht das erste Mal geschlafen habe (naja, trotzdem nicht besonders gut - hmpf!), nachdem ich den letzten Stich des Bindings nach 22 Uhr getan habe.
The quilt I made my partner to hold standing on a chair to make this crappy picture *lol*.
Der Quilt, für den ich meinen Freund auf einen Stuhl gezwungen habe, das Montsterteil hochzuhalten, damit ich dieses schlechte Foto machen kann *lol*:
Der Quilt, für den ich meinen Freund auf einen Stuhl gezwungen habe, das Montsterteil hochzuhalten, damit ich dieses schlechte Foto machen kann *lol*:
Size: about 97" x 77"
Pattern: Vintage Memories BoM by S. Falls of This & That
Fabrics: Martinique by 3 Sisters for Moda
Batting: Cotton
Longarm quilted by B. Bradler, September 2010
Machine pieced by me in July 2010, and finished on September, 29th
And yay! It's my one and only finish of September! (And a first thing crossed of my CGC goal list).
Und jippie! Es ist mein erstes und einziges Finish für September! (Und ein erster Punkt, der von meiner CGC-Liste abgehakt ist).
And yay! It's my one and only finish of September! (And a first thing crossed of my CGC goal list).
Und jippie! Es ist mein erstes und einziges Finish für September! (Und ein erster Punkt, der von meiner CGC-Liste abgehakt ist).